UGLY MIDIS

Rock & Pop

Oldies

Movies & TV
Film & Fernsehen

Jazz

Classic
Klassik

Patriotic
Patriotisches

Folk
Volkstümliches

Miscellaneous
Allerlei

Unidentifiable
Unidentifizierbares


 

Abba: Super Trouper

Abba gehören zu den grauenvollsten Aspekten der 70er Jahre. Dennoch haben sie das hier nicht verdient.

Abba are among the most terrible aspects of the 70s. Nevertheless, they did not deserve this.

 

 

 

Angels: My Boyfriend's Back

Einige Entertainer beherrschen die Kunst, Musik zu erzeugen, indem sie mit den Fingerkuppen über die Ränder von Weingläsern streichen. Das verdient Bewunderung. Wer jedoch ein Midi-File produziert, das diesen Sound ebenso unfreiwillig wie miserabel imitiert, verdient nur heftigste Buh-Rufe.

A few entertainers can make music by moving their fingertips over the edges of wine glasses. This rare art deserves our respect. However, if someone produces a midi file that imitates this sound both unintentionally and crappily, he just deserves loud booing.

 

 

 

Joan Baez: The Night They Drove Old Dixie Down

Südstaatler sind stolze Menschen. Ob sie das hier lustig finden würden?

Southerners are proud folks. Would they consider this funny?

 

 

 

Beach Boys: Barbara Ann

Aaaaah! Das schmerzt!

Aaaargh! That hurts!

 

 

 

Beatles: All You Need Is Love

So ist es: Alles was man braucht, ist Liebe. Musikalisches Talent ist hingegen nicht zwingend notwendig...

Absolutely correct: All you need is love - musical talent is purely optional...

 

 

 

Beatles: Can't Buy Me Love

Wer weiß schon, daß die Beatles in Wahrheit eine zwei-Mann-Band waren? McCartney zupfte das Elektro-Banjo, während Lennon eine Mundharmonika quälte und zwischendurch mal eine Elektronische Orgel anschaute. Harrison und Starr standen nur dumm in der Gegend rum...

Did you know that the Beatles were actually only a two-men-band? McCartney plucked at an e-banjo, while Lennon tortured a blues harp and looked at an electronic organ from time to time. Harrison and Starr only stood in the background like complete idiots...

 

 

 

Big Bopper: Chantilly Lace

Himmel, ist das schlecht. Wäre der Big Bopper nicht schon 1959 zusammen mit Buddy Holly im Flugzeug in den Tod gestürzt, würde er spätestens jetzt vor Scham sterben...

Oh my God, this is horrible! Really, if the Big Bopper hadn't already died in '59 together with Buddy Holly in a plane crash, he would die now ... from shame.

 

 

 

Boney M: Ma Baker

Man muß den 70er-Eurodisco-Sound von Boney M nicht mögen. Doch im Vergleich zu diesem Mist waren ihre Songs wahre Glanzlichter der Musikgeschichte.

Not everybody likes Bone M's 70s Eurodisco sound. But compared to this crap, their songs were true highlights of music history.

 

 

 

Champs: Tequila

Oh ja, Tequila her! Aber schnell, denn so was kann man nur besoffen ertragen...!

Yes, bring us tequila! And bring lots of it, because a human being can bear something like that only completely drunk...

 

 

 

Chiffons: One Fine Day

Eines schönen Tages wird es der Verursacher dieser schaurigen Schallwellen vielleicht sogar fertigbringen, daß die total verstimmten Midi-Instrumente wenigstens halbwegs synchron spielen.

One fine day, the person who caused this ugly something might even learn how to make his completely out-of-tune midi instruments play at least a bit synchronized.

 

 

 

Chubby Checker: The Twist

Je länger es dauert, desto miserabler wird es...

The longer it lasts, the more miserable it gets...

 

 

 

Dion: The Wanderer

Es dauert eine Weile, bis man aus diesem Mischmasch der Töne "The Wanderer" heraushört. Unter Umständen schafft man es nie...

It takes a while to recognize "The Wanderer" in this mish-mash of sound. Well, maybe you will never recognize it...

 

 

 

Isley Brothers: Twist & Shout

Mit dem Twisten hapert es noch, aber das Schreien fällt ganz leicht, wenn man dieses Midi hört...

Doing the Twist requires some practice, but shouting is easy. You just need to listen to this midi...

 

 

 

Kingsmen: Louie, Louie

Ob der unverständliche Text wirklich versteckte obszöne Worte enthält, ist egal - diese Midi-Version erregt schon ohne Worte genug Ärgernis...

It's not important whether the unidentifiable lyrics really conatin obscene expressions - this midi version is highly offensive even without any words...

 

 

 

Bobby "Boris" Pickett & The Crypt-Kickers: Monster Mash

"Monster Mash" ist seit über vier Jahrzehnten ein Favorit unter den Halloween-Songs. Das gilt jedoch nur für die Originalversion. Diese Midi-Umsetzung ist zwar gleichfalls gruselig, doch das vorwiegend, weil sie so unfaßbar lahm, billig und einfallslos klingt, als würde sie von einem desinteressierten Alleinunterhalter mit einer schrottreifen Heimorgel dahingedudelt.

"Monster Mash" is a favorite classic among the Halloween songs. Well, the original version, that is. This midi version may also be creepy ... but only because it sounds so incredibly lame, cheap and boring. One gets the impression that the song is played by an utterly indifferent solo entertainter with an electronic home organ fit for the junkyard.

 

 

 

Elvis Presley: Are You Lonesome Tonight?

Ja, du wirst heute Nacht einsam sein - zumindest, wenn du mit solcher Musik jeden anderen Menschen auf dieser Welt vergraulst!

Yes, you will be lonesome tonight. And why is that so? Because you scare away any other human being on this planet with such music!

 

 

 

Elvis Presley: Blue Moon Of Kentucky

Man braucht verflucht viel Phantasie und guten Willen, um in diesem endlosen Schlagzeug-Solo irgendwo "Blue Moon Of Kentucky" zu erkennen...

You need lots of imagination power and good will to find "Blue Moon Of Kentucky" somewhere in this endless drum solo...

 

 

 

Elvis Presley: Don't Be Cruel

Das einzige, was hier grausam ist, ist dieses Midi-File: Xylophon, Autohupe und ein Irrer, der eine Trommel malträtiert ... börks.

The only thing that's cruel is this midi file: Xylophone, car horn and a madman mistreating a drum ... urgh.

 

 

 

Elvis Presley: Treat Me Nice

Elvis im Reggae-Fieber. Cool, man...!

Elvis in reggae mood. Cool, man...!

 

 

 

Elvis Presley: Viva Las Vegas

Das Gute an diesem Midi: Es ist nur 2 Minuten und 12 Sekunden lang. Das Schlechte: Alles andere. Ein gehetzter Pianist bearbeitet eifrig sein Klavier, kennt aber leider nur zwei Tasten. Und später kommt auch noch sein Komplize hinzu - ein Typ, der offenbar nach dem Zufallsprinzip auf seine Hammondorgel einhämmert.

The good thing about this midi: It's only 2 minutes and 12 seconds. The bad thing: Everything else. A rushed pianist eagerly plays his piano, but unfortunately he knows only two keys. Later, he's joined by his accomplice - a guy, who very obviously hammers his Hammond organ absolutely random.

 

 

 

Ritchie Valens: La Bamba

Nun ja ... dies ist ... hmmm ... nicht sehr gut.

Well ... this is ... hmmm ... not extremely good.